King of Kings
Кличи победы повсюду слышны —
Королевство теперь для меня!
Пророк мне не лгал:»Вот твой рок!». И я стал
Повелителем ночи и дня.
Мне нечего дать, но не может ад ждать —
Готовы мечи и щиты.
Я пришел сюда мстить, за пакт заплатить.
Возмездие будет в ночи!
Дрожь земли — Боги Грома!
Человек и зверь погибнет снова!
В битве своей за тысячу дней
Я стану Царем Царей!
Враги восстают, смотрят на небеса.
Молитесь, чтоб я не был там!
В их жизни нет смысла, тень страха нависла.
И в ложах покоя нет вам!
Я демонов кличу, что в ветрах живут,
Колесница несется сквозь шторм.
С мечом я живу, от меча и умру.
Кровь битвы кипит, словно гром!
Дрожь земли — Боги Грома!
Человек и зверь погибнет снова!
В битве своей за тысячу дней
Я стану Царем Царей!
Все дни своей жизни
Он жил без страха.
Все, чьи судьбы он затронул,
Стали лучше, узнав его.
Он за добро платил добром.
Он был справедлив и его возмездие было неизбежным.
Моя душа — как меч мой.
Пусть знают все, что стоят передо мной:
Я сею шторм и ветер фей
В Королевстве Королей!
Я демонов кличу, что в ветрах живут,
Колесница несется сквозь шторм.
С мечом я живу, от меча и умру
Кровь битвы кипит, словно гром!
Дрожь земли — Боги Грома!
Человек и зверь погибнет снова!
В битве своей за тысячу дней
Я стану Царем Царей!
P.S. Огромное спасибо Анне Сибуль за дословный перевод, вдохновивший меня на создание варианта, который прекрасно ложится на музыку.
Manowar, автор перевода — Илья Миляев